De retour au Québec
mardi 1 décembre 2009
Taxi 22
Deux bons sketchs de
Patrick Huard
,
Rogatien et son taxi 22
ont encore frappé!
.
1 commentaires:
Anonyme a dit…
tres interessant, merci
15 février 2011 05:59
Enregistrer un commentaire
Message plus récent
Message plus ancien
Accueil
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Restez connecté
Twitter
Flickr
Blogs suivants
Migration californienne
Japanese shopping-3
Il y a 1 jour
Back to France
Normandie - Vestiges
Il y a 4 semaines
Blog précédent
Un hiver au Québec
Il y a 4 ans
Recherche
Thèmes
Activité
(70)
Spécificités
(61)
Montréal
(56)
4 Saisons
(31)
St-Hyacinthe
(20)
Aspect pratique
(14)
Humour
(11)
Musique
(11)
Bon à savoir
(8)
New York
(8)
Voyage
(5)
A voir en Amérique du nord
(4)
Rubriques
▼
2009
(55)
▼
décembre
(7)
Fin
Ile de Montréal
Boston - Skyline
Boston - Quartiers
Cuba - La Havane
Cuba
Taxi 22
►
novembre
(4)
New York - Bronx Zoo
New York - Times square
Montréal & Restaurants
Automne sur les Laurentides
►
octobre
(3)
Parc des îles de Boucherville
La BD au Québec - Dédicaces
New York - Districts
►
septembre
(7)
New York - Musées
New York - Spécificités
New York - Principaux Skyscrapers
New York - Skyscrapers
New York - Préparation
La BD au Québec - L'été 63
Festival Bières & Saveurs
►
août
(2)
L'international des feux de Montréal 2009 - L'Afri...
Les FrancoFolies de Montréal 2009
►
juillet
(9)
L'international des feux de Montréal 2009 - Le Can...
Homoriste au Québec
Groupes Canadiens - Chad VanGaalen
Clôture du Festival du Jazz de Montréal 2009
Groupes Canadiens - Junior Boys
Le vocabulaire de d'ça de d'là
Festival de Jazz de Montréal 2009
L'international des feux de Montréal 2009 - L'autr...
La BD au Québec - Black Op
►
mai
(4)
Spa & Laurentides
Ottawa
Groupes canadiens - Junior boys
Monster trucks
►
avril
(2)
Groupes canadiens - Metric
Groupes canadiens
►
mars
(4)
La BD au Québec - Dessinateur Djief
Le Spinning
Glissades
Humour aiguë
►
février
(4)
Sur la route
Déneigement
Les Laurentides & Ste-Adèle
Questionnaire
►
janvier
(9)
Patrick et les américains
Humour
Hiver et intempéries
Ça sent le sapin...
►
2008
(55)
►
décembre
(4)
►
novembre
(2)
►
octobre
(8)
►
septembre
(4)
►
août
(9)
►
juin
(4)
►
mai
(7)
►
avril
(7)
►
mars
(8)
►
février
(2)
►
2007
(55)
►
décembre
(3)
►
novembre
(6)
►
octobre
(9)
►
septembre
(8)
►
août
(17)
►
juillet
(10)
►
juin
(2)
La parlure Québécoise
'e l'ver les feutres! = je vais foutre le camp!
A cheval donné on ne regarde pas la bride = il ne faut pas faire le difficile
A commercial = @
A la mitaine = à la main (taper au clavier à la mitaine)
A terre = en panne, foutu
Achaler = fatiguer/énerver/ennuyer
Aimer super gros qqn = aimer beaucoup qqn
Aller au gym (prononcer dgym) = fréquenter une salle d'entraînement
Aux 2 semaines = toutes les 2 semaines
Avoir la chienne = avoir peur
Avoir la tête qui enfle = avoir les chevilles qui enflent
Avoir le coeur sul' bout des lèvres = avoir mal au coeur
Avoir le coeur à 'a flotte = avoir mal au coeur
Avoir le feu au cul = être très pressé
Avoir pas l'gout de rien faire = avoir envie de rien faire
Avoir un Kick sur qqn = Flasher sur qqn, le trouver à son goût
Ba ch'sais pas ! = Tu m'étonnes!
Ba je vais le faire d'abord! = Ba je vais le faire alors!
Bad triper = tomber des nues
Balancé = équilibré (un régime balancé)
Barrer = fermer à clef
Bingo = jeux de hasard québécois
Biscuit = cookie
Bon courage = bon courage ironique ou négatif
Bon matin! (Bonjour mais le matin)
Bonne chance = bon courage/bonne chance
Botcher qqc = mal faire qqc/bâcler/saloper
Brailler = pleurer
Brasse-Camarade = remue-ménage
Brasser = touiller (pour la cuisine)
Brasser la cabane = Secouer qqc/qqn
C'est beau en cimonac! = il fait super beau! (vulgaire)
C'est cute = c'est mignon
C'est d'la chnoutte = c'est nul/ça ne vaut rien
C'est d'valeur = c'est dommage
C'est gossant = c'est embêtant/agaçant
C'est l'bout d'la marde! = c'est le comble!
C'est neu' = c'est neuf
C'est ordinaire = c'est pas terrible
C'est weird! = c'est bizarre!
C'était bien et pas à peu près! = C'était génial!
Ca donne rien = ça ne sert à rien
Ca fit bien = ça convient, ça marche
Ca s'peux-tu? = C'est possible/c'est vrai?
Ca s'ra pas long = veuillez patienter
Ca va faire! = ça suffit!
Cabaret = un plateau
Cailler = être fatigué
Caler = couler
Caller l'orignal = Avoir envie de vomir
Carter = demander une pièce d'identité
Chanter la pomme = courtiser quelqu'un
Chaque torchon trouve sa guénille
Charger qqn = Mettre sur la note/sur la facture
Chemise carreauté = chemise à carreaux
Chriss moé patience! = lâche moi les basques!
Chrisser son camp = foutre le camp (vulgaire)
Cimonac! = putain!
Code NIP = code PIN
Comme du monde = comme tout le monde
Comment tu dis ça = Comment? / Pardon?
Compter = marquer (un but)
Cook = Cuisiner
Coudon (écoute dont)! = Voyons! (Coudon c'est pas possible!)
Courrieller = envoyer des courriels
Crèpes = crèpes
Crèpes = Pancake
Céduler un rendez-vous = programmer un rendez-vous
De la gomme = chewing-gum
De la lime = du citron vert
De mon bord = de mon côté
De quel couleur est le cheval blanc de Napoléon = De quel couleur est le cheval blanc d'Henry 4
Des babouches = des tongs
Des babounes = des tong
Des beans = des poids rouges
Des bottes de marche = des chaussures de marche
Des brisures de chocolat = des pépites de chocolat
Des favoris = les pattes (sur les joues)
Des gougounes = des tongs
Des patchs = bouts de tissus pour rapiécier les vêtements
Des peanuts = des cacahouètes
Des pipites = des pépites
Des pommes de route = du crottin de cheval
Des push up = des pompes
Des souliers = des chaussures
Des spikes = des crampons (chassures de foot)
Donner un chard de marde à qqn = engeuler qqn
Driller = percer
Du beacon = du pognon
Du linge = des vêtements (acheter du linge)
Du sirop d'poteau = du sirop de maïs
Du suc' a 'a crème = du sucre à la crème
Du toffee = du caramel dur
Du vin de piquette = de la piquette
Débarbouillette = Gant de toilette
Débarrer = ouvrir (verrou)
Décrisser = foutre le camp (vulgaire)
Déparler = parler mal
Dépouiller l'arbre de noël = prendre les cadeaux au pied du sapin
e rien = rien du tout (il y a e rien)
Egarer qqc = perdre qqc
En manger tout une = manger une raclée
En prendre pour son rhume = en prendre pour son grade
En spécial = en promo
Enwèye = envoi/dégage
Enwèye icit! = vient là! (pour un animal)
Enwèye ça dans les goals! = envoi le ballon dans les buts!
et toute le gros kit = et tout le blabla
Etre badlucké = être malchanceux
Etre bitchou = taquin/sarcastique
Etre bollé = être intelligent
Etre crampé = se tordre de rire
Etre dans l'rush = avoir qqc de pressant à faire
Etre dans le jus = être débordé
Etre doll = être chiant/inintéressant
Etre dû pour = avoir besoin de (ma voiture est due pour être lavée)
Etre en mosus = être en colère
Etre fru = être frustré
Etre full fru = être super frustré
Etre gelé = être dans les vappes/être shooté
Etre gelé comme une balle = être stone
Etre habillé comme la chienne à Jacques = être mal habillé
Etre insécure = ne pas être sûr de soi
Etre jamé = être engourdi/gêné
Etre laid comme un pichou = être moche
Etre loose (prononcer "lousse") = être libre/détaché
Etre maniaque = être fou (sauf si ménage est précisé)
Etre nounoune = être bêta
Etre pacté = être bourré
Etre pogné dans le traffic = être coincé dans les embouteillages
Etre pompé = tomber des nues
Etre pour faire qqc = être sur le point de faire qqc
Etre pris dans le traffic = être coincé dans les embouteillages
Etre seineux = être fouineur
Etre sul' dos : être sur les rotules
Etre sur le gros party = faire la fête comme un fou
Etre tout poqué = ête dans le gaz/dans les vappes
Etre viré sul'top = être énervé/perdre le contrôle de soi
Etre à la veille de = être sur le point de
Etre épeuré = avoir peur
Eté Indien = Période de beaux jour en automne
Evaché = avachis
Eventuellement = à la fin/au bout d'un moment
Extentionner = prolonger
Faire des becs = faire des bisous
Faire dur = être laid
Faire la split = faire le grand écart
Faire qqc comme une seule femme = s'être bien débrouillé seul
Faire qqc rush rush = faire qqc très vite/sous la pression
Faire un brassant = faire un lave linge
Faire une brassée = faire un lave linge
Fait du bien au cochon, il vient chier sur ton péron = se dit de qqn qui n'est pas reconnaissant/respectueux
Flasheur = clignotant de voiture
Ils jousent = ils jouent
Jeter à bout de bras = jeter par la fenêtre/se débarasser
L'avant midi = la matinée
La deche = le sperme
La fan = le ventilateur
La garnotte = de la caillasse
La slotche = neige fondue
Lancer une garnotte = un tir fort au Hockey
Le joual = le québécois populaire (langage)
Les courus = les provisions (Comptabilité)
Les guerlots = les grelots
Les pads = les protèges tibia
Ligne engagée = ligne occupée (téléphone)
Liqueur = Boisson gazeuse
Lâche pas la bonne d'job = continu de travailler comme ça
Lâche pas! = Courage!
Lâcher un yack = faire signe à qqn
Marches roulantes = escalator
Menterie = mensonge
Mon espèce! = Mon p'ti gars! (Hé toi mon espèce!)
Mon p'ti mausus! = Mon p'ti gars!
Mon p'ti pit! = Mon p'ti gars!
Motton = un morceau gélatineux ou mou
Méchant adon = drôle de coïncidence
Necker = Embrasser
On s'énervera pas! = on laisse tomber
Pain doré = pain perdu
Par après = après
Pas aucun = aucun
Passer au travers = passer en revue/terminer
Passer dans l'beurre = rater la balle
Pic-bois = un pic, pic-vert etc.
Pisser deboute! = Etre un homme viril
Pleumer = Peler (pour la peau)
Populer = remplir
Porter un tong = porter un string
Prendre une marche = faire une promenade
Péter au frette = péter une durite
Péter une coch = péter les plombs
qqc discontinué = qqc interrompu/qui ne se fait plus
qqc en vitre = être qqc en verre
qqc qui flip = qqc qui rebique (cheveux)
Quelqu'un qu'a les yeux dans l'même socket = quelqu'un qui louche
Retontir = apparaître brusquement
Rough (prononcer "Roff") = dur/difficile
Rouler la fan = faire marcher le ventilateur
Régulier = classique (café régulier, chocolat régulier...)
Rôties = tartines grillées
S'essayer = tester qqc (il s'est essayé au ski)
Sacoche = sac à main
Sauter sa coch = péter les plombs
Scorer un but = marquer un but
Se casser le bicycle = se casser le train/la tête
Se mériter qqc = gagner qqc en récompense
Se pousser = s'en aller (j'me pousse)
Se pratiquer = faire du sport (bas niveau)
Se tapocher = se bagarrer
Signe de pièce = symbole monétaire ($)
Sonner total vidange = sonner totalement faux
Sonner vidange = sonner faux/désacordé
Sorter = trier
Sortir du bois = être rustre/brut de décoffrage
Spick-and-span = nickel (un sol spick-and-span)
Stooler = dénoncer/balancer
Suisse = Tamia rayé (petit écureuil)
Swing la bacaisse dans l'fond d'la boite à bois (prononcer boéte à bois) = Secouer la baraque/mettre de l'ambiance
Syntoniser = zapper, choisir un poste de télé
Tabagie = magasin spécialisé dans la vente de tabac et d'accessoires
Table d'hôte = formule entré-plat-dessert
Tanker = faire le plein
Terrains de balle = terrain de baseball
Traversier = navette fluviale/bac
Un air bête = qqn désagréable
Un alliance = une alliance
Un bain = une baignoire
Un bicycle = une bicyclette
Un black eye = une oeil au beurre noir
Un blower = un sèche cheveux
Un bon jack = un bon gars
un break = une pause
Un calorifère = un radiateur
Un canal = un tout-à-l'égout
Un chantepleure = un robinet
Un condo = un appartement
Un corridor = un couloir
Un déneigeur = employé chargé de déneiger
Un G-string = un string
Un galon à mesurer = un mètre
Un hard hat = un casque de chantier
Un Jack Strap = une coquille protectrice
Un jardin = un potager
Un jonc = une alliance
Un jujube = un bonbon gélatineux
Un moineau = un volant de badminton
Un papier mouchoir = un mouchoir
Un rack a bicycle = la raie des seins (vulgaire)
Un reminder = un pense bête
Un reminder = un rappel/aide mémoire
Un roteu = un hot dog
Un sac à poubelle = un sac poubelle
Un sleepin (sleeping bag) = un duvet
Un snoreau = un garnement
Un squeegee = Un laveur de pare-brise
Un stand-up = Un one man show
Un trou d'homme = un tout-à-l'égout
Un zouf =un naze, qqn de stupide
Un épi = une rosette (cheveux)
Une blouse = un chemisier
Une bulle qui passe au cerveau = une idée qui traverse la tête
Une can = une conserve
Une cane = une boite de conserve/une canette
Une capine = une capuche
Une chaudière = un sceau
Une combine = un caleçon long
Une commandite = un don marketing/sponsor
Une cour = un jardin
Une cour à scrap = une casse (à voiture)
Une couverte = une couverture
Une douillette = une couverture
Une efface = une gomme
Une guidoune = qqn qui met du temps à se préparer (Garçon)
Une guidoune = une femme vulgaire/trop provocante
Une intermission = une entracte
Une jobine (prononcer djobine) = un petit job/travail d'été
Une mars = un mars (barre chocolat)
Une p'tite secousse = un petit moment (ça prend une ptite secousse)
Une poule pas d'tête = un foufou/un excité
Une tarte à la lime = une tarte au citron
Une valise = un coffre
Une vieille picouille = une vieille chose
Une voiture fantôme = une voiture banalisée (police)
Virer d'sourd = tomber des nues/être paniqué
Y' s'peu plus! = Il se vante!
Suite voc
A c't'heure = maintenant
A matin = ce matin
Anyway = de toute façon
Avoir de quoi = avoir quelquechose (avoir de quoi de prévue)
Avoir du change = Avoir de la monnaie
Avoir son lunch = avoir son déjeuner
Avoir une coche sur qqn = avoir qqn à la bonne
Ba ouai c ço! = oui
Balayeuse = aspirateur
Barrer la porte = fermer la porte
Ben gros = beaucoup (ça me surprendrait ben gros)
Ben lâ! = Hé la! (exclamation)
Ben voyons dont ! = C'est pas vrai!
Bencher = etre avachis
Bienvenue = de rien
Bobette = culotte
Bonjour = Au revoir
Bourgogne = bordeaux (la couleur)
Brasser = secouer/mélanger
C'est plat en tabernack! = c'est pourri! (vulgaire)
Faker = feindre
Fou raide = dingue
Foèré = glander
Frapper un noeud = tomber des nues
Freako = Dingue
Garocher qqc = Jeter/balancer qqc
Ils ont une coche sur nous autres = ils nous ont à la bonne
J'file pas = je ne vais pas bien
J'prend pour cette équipe = Je suis pour cette équipe
Je file vedge = j'ai envie de rien faire
Je sac' mon camp! = je fou le camp
Je te reviens dans un moment = je suis à toi dans un moment
Je vais te battre = je vais te cogner
La badluck = la malchance
La bouffe = la nourriture (pas d'aspect négatif)
La chambre de bain = les toilettes
La lumière 'a farme = la lumière s'éteint
La poudre soda = la levure
La tire = sirop d'érable mou
Le gaz = l'essence
Le tip = le pourboire
Le yable = le diable
Les pommes ne tombent pas loin de l'arbre = on ressemble à ses parents
Les vidanges = les poubelles
Mo't (diminutif de "j'men vo te") = je vais te
Moi avec = moi aussi
Mèque = dès que
Mésin! = ba oui!
No way! = hors de question!
Not' = notre
Où c k'tu va avec tes skis?! = T'es à l'ouest/à côté de la plaque
Patenter = inventer/breveter
Peux-tu me revenir sur ça? = Peux-tu me tenir au courant
Picosser = grignoter/manger peu
Pisser à terre = être mort de rire
Pitonner = taper au clavier
Placoter = Parler comme une pipelette
Plugger = brancher
Potiner = faire des potins
Pratiquer = faire/s'entrainer (pratiquer la guitare/le soccer...)
Prendre un lift = se faire déposer en voiture
Péter le balloon de qqn = enlever les illusions de qqn
Qqc full beau = qqc super beau
Qqc tout scrap = qqc foutu
Qqn de pas classe = qqn de grossier/d'impoli
Rusher = se dépêcher
S'ten plein ça! = c'est exactement ça!
Sacrer son camp = foutre le camp
Salle de bain = WC
Scrapper = détruire/abimer
Se mettre sur son 36 = Se mettre sur son 31
Se pogner l'beigne = glander
Se pogner le cul = glander
Se tasser à droite = se rabattre/se ranger à droite
Shaker = trembler
Shiner ses chaussures = faire briller ses chaussures
Spiner = essorer
Starter = lancer/démarrer (un projet)
Storer = ranger/stocker
T'es ben dadon = t'es très serviable & sympatique
T'es dans l'chain! (champs) = t'es à côté de la plaque!
Toute le kit = tout le bazar/tout ce qui va avec
Tu peux me donner ça s'il vous plait = Tu peux me donner ça s'il te plait
Un "casse" = un casque
Un annonce = une annonce
Un blanc de mémoire = un trou de mémoire
Un bumper = un pare-choc
Un cartable = un classeur
Un cheap shot = un coup bas
Un chien chaud = un hot dog
Un classeur = un tiroir trieur
Un coat = un manteau
Un commercial = une pub
Un compétiteur = un concurrent
Un conservateur = un politicien du partie conservateur
Un cossin = un truc
Un croissant au chocolat = un pain au chocolat
Un diagramme en pointe de tarte = un diagramme Camembert
Un flat nose = camion européen
Un gugusse = un truc
Un itinérant = un SDF
Un klendac = de la tire à la mélasse
Un laptop = un pc portable
Un lift = un chariot élévateur
Un lighter = un briquet
Un maringouin = un moustique
Un melon d'eau = une pastèque
Un mononc' = un oncle
Un moron = qqn de stupide
Un oeuf à la coque = un oeuf dur (pour certain)
Un packsac (déformation de backpack) = un sac à dos
Un pamphlet = un prospectus
Un pattern = un schéma/une façon de faire/un modèle
Un pick-up = gros 4x4
Un plaster = un pansement
Un poc = un bleu
Un préservatif = un conservateur (alimentaire)
Un roteux = un hot dog
Un sac d'école = un cartable
Un sac à vidange = un sac poubelle
Un suçon = une sucette
Un ticket = une contravention
Un toaster = un grille pain
Un trailer = une remorque
Un tuxedo = un costard
Un ver d'oreille = une chanson qui reste dans la tête
Un viaduc = un pont
Un vidéo = une vidéo
Un windshield = un pare-brise
Une bébelle = un truc
Une caméra = un appareil photo
Une chocolatine = un pain au chocolat
Une crèche = une crèche de noël
Une fête = un anniversaire
Une gagure = un pari
Une garderie = une crèche/garderie
Une joke = une blague
Une laveuse = un lave linge
Une lumière = un feu de circulation
Une matante = une tante
Une mixette = un batteur électrique
Une mop = une serpillère
Une patent = un truc
Une picouille = une voiture abîmée
Une pratique de soccer = un entrainement de foot
Une prune = un bleu
Une sucette = un suçon
Une sécheuse = un sèche linge
Une trempette = une sauce pour tremper des aliments dedans
Une étampe = un tampon
Va dont chez l'yable! = Va voir ailleurs!
Vedger = glander
Watcher = surveiller
Y mouille à siaux = il pleut des cordes
Suite Voc
A cause = grace à
A cause que = parce que
Autant que = tant que
Breuvage = boisson
Brocheuse = agrapheuse
By the way = au fait
C'est 2-0 = il y a 2-0 (pendant un match)
C'est beau = c'est bon
C'est ben beau ( = tigidou) = c'est bien
C'est boite = c'est mal foutu
C'est bouetteux = c'est boueux
C'est carré ça = c'est exactement ça
C'est chien = c'est méchant
C'est cochon = c'est délicieux
C'est complet = c'est terminé
C'est croche = c'est mal foutu
C'est dans les petits contenants qu'on a les meilleurs onguent
C'est draite là = tout de suite
C'est draite ça = c'est exactement ça
C'est drôle au boute = c'est super drôle
C'est du ben gros bon sens = C'est du bon sens
C'est débile! = c'est fou!/c'est impressionnant!
C'est frais = c'est bien/c'est top
C'est fuckt up = c'est mal foutu
C'est fucké = c'est bizarre
C'est malade! = c'est fou!/c'est impressionnant!
C'est niaiseux = c'est bête
C'est pas vargeux = ça casse pas des briques
C'est plate = c'est nul
C'est poche = c'est dommage/c'est nul
C'est sur la coche! = c'est top/c'est bien!
C'est too much! = c'est trop!
C'est tu efficace? = Est-ce que c'est efficace?
C'est à chibougamo = c'est au trou du cul du monde
C'qui fait que = donc
C'tau bout (prononcer le "t") = c'est super
C'était assez bien! = c'était super!
Ca a pas d'allure! = c'est bizarre!/c'est n'importe quoi!
Ca donne d'la job = ça donne du travail
Ca fait un ostie d'bout man! = ça fait super longtemps mec!
Ca l'a = ça a (ça l'a devié)
Ca m'fait capoter ben raide = Ca me rend fou
Ca pas d'bon sens (prononcer sin)! = c'est n'importe quoi!
Ca prend = il faut (Ex : pour manger ça prend une fourchette )
Ca roule en chriss = ça va vite (vulgaire)
Ca s'en vient = ça arrive
Ca à l'air que = on dirait que
Caline = mince/zut
Calotte = casquette
Canceller = annuler
Capuchon = capuche
Centre d'achat = centre commercial
Chandaille = Maillot
Chaudron = casserole
Chauffer = conduire
Check ça! = regarde ça!
Chez nous = chez moi
Chialer = se plaindre
Chiller = se relaxer
Choker = laisser tomber/se défiler
Chrisser un poing sur la figure = donner un coup de poing
Christ (vulgaire) = putain (prononcer "Kriss")
Ciboire = putain (vulgaire)
Cibole = zut
Clancher = aller vite
Clavarder = Chatter
Colon! = niais/stupide
Compléter = terminer
Compétitionner = être compétitif
Cruiser = draguer
C’est achalandé = il y a du monde
C’est correct (prononcer "Correk") = c’est bon
C’est dispendieux = c’est cher
Dans ce temps là = à ce moment là (Dans ce temps là tu devrais faire comme ça)
Dans l'tapis = à fond
De l'autre bord = de l'autre côté
De même = comme ça (faire de même)
Des bas collant = des bas
Des coches mal taillées = des erreurs
Des sacres = des grossieretés
Des speakers = des enceintes
Diner = déjeuner
Drap contour = drap housse
Drap plat = drap de lit
Du blé d'inde = du maïs
Du stuff = un truc
Décalice! = dégage! (vulgaire)
Déjeuner = petit déjeuner
Dépanneur = épicerie
Echapper qqc (par terre) = faire tomber qqc
Ecouter un film = regarder un film
En avant-midi = dans la matinée
En offside = en marge
En tout cas... = bref... (à la fin d'une phrase)
En-ou-ai (faire les liasons) = a bon?
Et j'ai faite comme : ... = Et je me suis dit : ...
Etre baveux = être taquin
Etre cave = être stupide
Etre en tabarnack! = être furieux
Etre gommé = être coller
Etre mal pris = avoir des problèmes
Etre mêlé = se mélanger les pinceaux
Etre pogné dans le traffic = être pris dans le traffic
Etre poqué = être creuvé
Etre prêt à gager fort = être prêt à parier
Etre staller = être immobilisé
Etre tanné = être blazé/agacé
Etre top shape = être en forme
Etre téteux = mettre peu d'énergie à faire les choses
Etre une christie d'belle gagne = être un sacré bon public
Etre vedge = être space/tranquille
Etre à en maudire = être faché
Eux autres = eux
Exacto = cutter
Faire dur = avoir du mal (à faire qqc)
Faire l'épicerie = faire les courses (nourriture)
Fait que c'est ça = voila (à la fin d'une phrase)
Fin de semaine = Week end
Flusher = dégager/virer
Flusher qqn au téléphone = raccrochez au nez
Focuser = se concentrer
Foulard = écharpe
Frencher = draguer
Fuck off! = j'men fou/va te faire voir!
Fureteur = navigateur Internet
Gosser = agacer
Habitant! = niais/stupide
Hallo = bonjour
Highlighter = surligner
Hé lé glros! = hé mon pote!
Icit = ici
J'ai allé = je suis allé
La cerise sur le sundae = La cerise sur le gâteau
La steam = la vapeur
Pis? = alors? (et puis, comment ça va?)
Remettre de l'argent à qqn= rembourser qqn
Ta faite une bonne job = t'a fait du bon travail
Tomber en seinte = être en seinte
Un baby shower = fête avant la naissance d'un bébé (pour offrir des cadeaux)
Un chokeur = une laisse (avoir l'emprise sur qqn)
Y fait dur! = Il a du mal!/Il ressemble à rien
Suite voc
Etre de bonne heure sur l'piton = être leve tot
J'ai la botine slack = j'ai les lacets défaits
J'ai pas le goût de faire ça = J'ai pas envie de faire ça
J'capote = je fais n'importe quoi/je deviens fou
J'men colice! = jm'en fou! (vulgaire)
J'sui pas bright = je suis pas à ce que je fais
J'te calice ça où? = j'te fous ça où?
J'va t'picher ça dans a face! = je vais te balancer ça à la figure!
J'vai t'clancher! = j'vais te tracer!
J'étais pas au courant de rien = j'étais pas au courant
Jaser = discuter
Je suis racké = je suis courbaturé/mal foutu
je te voye = je te vois
Jouer un film = passer un film (au cinéma)
J’ai d’la misère = J’ai du mal
Kétène = kitch/vieux jeu
La facture = l'addition
La job qui m'faisait miroiter = le travail que je convoitais
La marque = le score
Le monde = les gens
Le pote = le canabis
Le soccer = le football
Les babines = les lèvres
Les bas = les chausettes
Les calinours = les bisounours
Les foufounes = les fesses
Les gosses = les testicules
Les papoutes = les enfants
Les tires = les pneus
Lit jumeau = lit simple
Ma blonde (prononcer "Blaonde") = ma petite copine
Magasiner = faire les magasins
Mal de bloc = mal de tête
Manteau de pluie = Kway
Matcher = correspondre
Mieux pour le prix = promotion sur un produit
Mitaines = Moufles
Mon chum (prononcer "Tchum") = petit copain
Moto-marine = jetski
Niaiser = blaguer
Nous autre = nous
Ostie = putain
Ostie d'mauron! = Abruti!
Ostie teuton! = Abruti! (pour un homme uniquement)
Oublie ça! = j'te raconte pas!
Oui = si (Non tu ne l'a pas fait! Oui je l'ai fait!)
Overtime = heure sup
Papier collant = scotch
Pas d'trouble = pas de problème
Pas mal plus = plus
Patins à roues alignées = Roller
Pentoute = pas du tout
Performer = faire de belles performances
Peser sur le piton = Appuyer sur le bouton
Piger = prendre/extraire
Piller dans la marde = marcher dans une crotte
Piquer une jasette = Discuter longtemps
Pis? = Alors? (Pis, ça va bien?)
Pitcher = Lancer
Planche à neige = snowboard
Présentement = Maintenant
Quelqu'un d'épais = un idiot
Rephraser = reformuler
Rester qq part = habiter qq part
Sa job = son travail
Sacrement (prononcer "sacraiment") = putain (vulgaire)
Sauver de l’argent = économiser de l’argent
Saveur = parfums (pour une glace...)
Scorer = marquer
Se parker = se garer
Se péter la face = se bourrer la gueule
Se smasher solide = s'exploser (ex : contre un mur...)
Soucoupe = antenne parabolique
Souper = diner
Sous-marin = Sandwich
Spare ribs = côte levée (en morceau)
Stationnement = Parking
T'es fin = t'es sympa/gentil
T'es poche = t'es nul
T'es tata = t'es stupide
Ta yeule! = ta gueule!
Tabernache = mince/zut
Tabernacle (prononcer "Tabarnack" )= putain
Tabernouche! = mince/zut!
Taberwett = putain (soft)
Tasser = ôter/ranger
Tasse ton char! = Range ta voiture!
Tasser = ôter/ranger
That's it = c'est tout
That's it that's all = c'est tout/point final
Tigidou! = c'est bien! (Tu as fait ça? Tigidou!)
Toast = tartines grillées
tomber en amour = tomber amoureux
Tu cales tu cales ... = et glou et glou ...
Tu sais tu? = Sais-tu?
Tu t'en viens pas pire! = tu t'améliore!
Tu veux tu? = Veux-tu?
Tuque = chapeau
Un band = un groupe de musique
Un baveux = un provocateur/un ventard
Un bazou = une veille voiture
Un beat = un rythme
Un bon bout = un bon bout de temps
Un char = une voiture
Un chialeux = une personne plaintive
Un cinéma-maison = un home cinema
Un condom = un préservatif
Un crosseur = un magouilleur
Un innocent (un ostie d'innocent!) = un crétin
Un fif = un gay
Un niochon = un abruti
Un partisant = un supporter
Un party = une fête
Un pimp = un maquereau
Un pitch = un bouc (menton)
Un péteux de brou = un ventard qui conte des menteries
Un retardé = un attardé
Un sans dessein = un crétin
Un teuton = un téton
Un travaillant = un travailleur
Un zipper = une fermeture éclair
Une agace = une allumeuse
Une batch = une série
Une beubaitte = une bébette
Une bonne ride = un long trajet
Une caravane = un camping car
Une charue = quelqu'un au physique peu avantageux
Une chicane = une dispute
Une couple d'minute = quelques minutes (a couple of minutes ...)
Une fifoune = un homosexuel
Une flat = une creuvaison
Une gang (prononcer "gagne") = une bande
Une graine = une verge
Une minoune = une veille voiture
Une pick up line = une phase d'approche (pour la drague)
Une pitoune = une belle fille
Une pointe de gâteau = une part de gâteau
Une roulotte = une caravane
Une shop = une entreprise
Une tune (prononcer "toune") = une musique/une chanson
Une zézette = un scooter
V'nez vous en là les amis! = venez les enfants!
Va flyer ailleurs = va voir ailleurs
Viens t'en! = vien ici!
VTT (véhicule tout terrain) = Quad
Watch out = fait gaffe
Whatever = peu importe
Y a pas personne = il y a personne
Y a rien la = c'est pas grave
Y fait frett = il fait froid
Y mouille = il pleut
Y s'est fourré = il s'est trompé
Y t'clanche ça pas pire pareil?! = il va vite pas vrai?!
1 commentaires:
tres interessant, merci
Enregistrer un commentaire