De retour au Québec
dimanche 6 décembre 2009
Boston - Skyline
Zakim Memorial Bridge
W Boston Hotel
Custom House Tower
Boston's Financial District
500 Boylston Street
La
John Hancock Tower
depuis
Boston Common
Un "
diner
" en ville
Exchange Place
First Baptist Church
Old South Meeting House
Charles river basin
Prudential tower
John Hancock Tower
Trinity church
surplombée par la
John Hancock Tower
Trinity church
Message plus récent
Message plus ancien
Accueil
Restez connecté
Twitter
Flickr
Blogs suivants
Migration californienne
Japanese shopping-3
Il y a 4 jours
Back to France
Normandie - Vestiges
Il y a 5 semaines
Blog précédent
Un hiver au Québec
Il y a 4 ans
Recherche
Thèmes
Activité
(70)
Spécificités
(61)
Montréal
(56)
4 Saisons
(31)
St-Hyacinthe
(20)
Aspect pratique
(14)
Humour
(11)
Musique
(11)
Bon à savoir
(8)
New York
(8)
Voyage
(5)
A voir en Amérique du nord
(4)
Rubriques
▼
2009
(55)
▼
décembre
(7)
Fin
Ile de Montréal
Boston - Skyline
Boston - Quartiers
Cuba - La Havane
Cuba
Taxi 22
►
novembre
(4)
New York - Bronx Zoo
New York - Times square
Montréal & Restaurants
Automne sur les Laurentides
►
octobre
(3)
Parc des îles de Boucherville
La BD au Québec - Dédicaces
New York - Districts
►
septembre
(7)
New York - Musées
New York - Spécificités
New York - Principaux Skyscrapers
New York - Skyscrapers
New York - Préparation
La BD au Québec - L'été 63
Festival Bières & Saveurs
►
août
(2)
L'international des feux de Montréal 2009 - L'Afri...
Les FrancoFolies de Montréal 2009
►
juillet
(9)
L'international des feux de Montréal 2009 - Le Can...
Homoriste au Québec
Groupes Canadiens - Chad VanGaalen
Clôture du Festival du Jazz de Montréal 2009
Groupes Canadiens - Junior Boys
Le vocabulaire de d'ça de d'là
Festival de Jazz de Montréal 2009
L'international des feux de Montréal 2009 - L'autr...
La BD au Québec - Black Op
►
mai
(4)
Spa & Laurentides
Ottawa
Groupes canadiens - Junior boys
Monster trucks
►
avril
(2)
Groupes canadiens - Metric
Groupes canadiens
►
mars
(4)
La BD au Québec - Dessinateur Djief
Le Spinning
Glissades
Humour aiguë
►
février
(4)
Sur la route
Déneigement
Les Laurentides & Ste-Adèle
Questionnaire
►
janvier
(9)
Patrick et les américains
Humour
Hiver et intempéries
Ça sent le sapin...
►
2008
(55)
►
décembre
(4)
►
novembre
(2)
►
octobre
(8)
►
septembre
(4)
►
août
(9)
►
juin
(4)
►
mai
(7)
►
avril
(7)
►
mars
(8)
►
février
(2)
►
2007
(55)
►
décembre
(3)
►
novembre
(6)
►
octobre
(9)
►
septembre
(8)
►
août
(17)
►
juillet
(10)
►
juin
(2)
La parlure Québécoise
'e l'ver les feutres! = je vais foutre le camp!
A cheval donné on ne regarde pas la bride = il ne faut pas faire le difficile
A commercial = @
A la mitaine = à la main (taper au clavier à la mitaine)
A terre = en panne, foutu
Achaler = fatiguer/énerver/ennuyer
Aimer super gros qqn = aimer beaucoup qqn
Aller au gym (prononcer dgym) = fréquenter une salle d'entraînement
Aux 2 semaines = toutes les 2 semaines
Avoir la chienne = avoir peur
Avoir la tête qui enfle = avoir les chevilles qui enflent
Avoir le coeur sul' bout des lèvres = avoir mal au coeur
Avoir le coeur à 'a flotte = avoir mal au coeur
Avoir le feu au cul = être très pressé
Avoir pas l'gout de rien faire = avoir envie de rien faire
Avoir un Kick sur qqn = Flasher sur qqn, le trouver à son goût
Ba ch'sais pas ! = Tu m'étonnes!
Ba je vais le faire d'abord! = Ba je vais le faire alors!
Bad triper = tomber des nues
Balancé = équilibré (un régime balancé)
Barrer = fermer à clef
Bingo = jeux de hasard québécois
Biscuit = cookie
Bon courage = bon courage ironique ou négatif
Bon matin! (Bonjour mais le matin)
Bonne chance = bon courage/bonne chance
Botcher qqc = mal faire qqc/bâcler/saloper
Brailler = pleurer
Brasse-Camarade = remue-ménage
Brasser = touiller (pour la cuisine)
Brasser la cabane = Secouer qqc/qqn
C'est beau en cimonac! = il fait super beau! (vulgaire)
C'est cute = c'est mignon
C'est d'la chnoutte = c'est nul/ça ne vaut rien
C'est d'valeur = c'est dommage
C'est gossant = c'est embêtant/agaçant
C'est l'bout d'la marde! = c'est le comble!
C'est neu' = c'est neuf
C'est ordinaire = c'est pas terrible
C'est weird! = c'est bizarre!
C'était bien et pas à peu près! = C'était génial!
Ca donne rien = ça ne sert à rien
Ca fit bien = ça convient, ça marche
Ca s'peux-tu? = C'est possible/c'est vrai?
Ca s'ra pas long = veuillez patienter
Ca va faire! = ça suffit!
Cabaret = un plateau
Cailler = être fatigué
Caler = couler
Caller l'orignal = Avoir envie de vomir
Carter = demander une pièce d'identité
Chanter la pomme = courtiser quelqu'un
Chaque torchon trouve sa guénille
Charger qqn = Mettre sur la note/sur la facture
Chemise carreauté = chemise à carreaux
Chriss moé patience! = lâche moi les basques!
Chrisser son camp = foutre le camp (vulgaire)
Cimonac! = putain!
Code NIP = code PIN
Comme du monde = comme tout le monde
Comment tu dis ça = Comment? / Pardon?
Compter = marquer (un but)
Cook = Cuisiner
Coudon (écoute dont)! = Voyons! (Coudon c'est pas possible!)
Courrieller = envoyer des courriels
Crèpes = crèpes
Crèpes = Pancake
Céduler un rendez-vous = programmer un rendez-vous
De la gomme = chewing-gum
De la lime = du citron vert
De mon bord = de mon côté
De quel couleur est le cheval blanc de Napoléon = De quel couleur est le cheval blanc d'Henry 4
Des babouches = des tongs
Des babounes = des tong
Des beans = des poids rouges
Des bottes de marche = des chaussures de marche
Des brisures de chocolat = des pépites de chocolat
Des favoris = les pattes (sur les joues)
Des gougounes = des tongs
Des patchs = bouts de tissus pour rapiécier les vêtements
Des peanuts = des cacahouètes
Des pipites = des pépites
Des pommes de route = du crottin de cheval
Des push up = des pompes
Des souliers = des chaussures
Des spikes = des crampons (chassures de foot)
Donner un chard de marde à qqn = engeuler qqn
Driller = percer
Du beacon = du pognon
Du linge = des vêtements (acheter du linge)
Du sirop d'poteau = du sirop de maïs
Du suc' a 'a crème = du sucre à la crème
Du toffee = du caramel dur
Du vin de piquette = de la piquette
Débarbouillette = Gant de toilette
Débarrer = ouvrir (verrou)
Décrisser = foutre le camp (vulgaire)
Déparler = parler mal
Dépouiller l'arbre de noël = prendre les cadeaux au pied du sapin
e rien = rien du tout (il y a e rien)
Egarer qqc = perdre qqc
En manger tout une = manger une raclée
En prendre pour son rhume = en prendre pour son grade
En spécial = en promo
Enwèye = envoi/dégage
Enwèye icit! = vient là! (pour un animal)
Enwèye ça dans les goals! = envoi le ballon dans les buts!
et toute le gros kit = et tout le blabla
Etre badlucké = être malchanceux
Etre bitchou = taquin/sarcastique
Etre bollé = être intelligent
Etre crampé = se tordre de rire
Etre dans l'rush = avoir qqc de pressant à faire
Etre dans le jus = être débordé
Etre doll = être chiant/inintéressant
Etre dû pour = avoir besoin de (ma voiture est due pour être lavée)
Etre en mosus = être en colère
Etre fru = être frustré
Etre full fru = être super frustré
Etre gelé = être dans les vappes/être shooté
Etre gelé comme une balle = être stone
Etre habillé comme la chienne à Jacques = être mal habillé
Etre insécure = ne pas être sûr de soi
Etre jamé = être engourdi/gêné
Etre laid comme un pichou = être moche
Etre loose (prononcer "lousse") = être libre/détaché
Etre maniaque = être fou (sauf si ménage est précisé)
Etre nounoune = être bêta
Etre pacté = être bourré
Etre pogné dans le traffic = être coincé dans les embouteillages
Etre pompé = tomber des nues
Etre pour faire qqc = être sur le point de faire qqc
Etre pris dans le traffic = être coincé dans les embouteillages
Etre seineux = être fouineur
Etre sul' dos : être sur les rotules
Etre sur le gros party = faire la fête comme un fou
Etre tout poqué = ête dans le gaz/dans les vappes
Etre viré sul'top = être énervé/perdre le contrôle de soi
Etre à la veille de = être sur le point de
Etre épeuré = avoir peur
Eté Indien = Période de beaux jour en automne
Evaché = avachis
Eventuellement = à la fin/au bout d'un moment
Extentionner = prolonger
Faire des becs = faire des bisous
Faire dur = être laid
Faire la split = faire le grand écart
Faire qqc comme une seule femme = s'être bien débrouillé seul
Faire qqc rush rush = faire qqc très vite/sous la pression
Faire un brassant = faire un lave linge
Faire une brassée = faire un lave linge
Fait du bien au cochon, il vient chier sur ton péron = se dit de qqn qui n'est pas reconnaissant/respectueux
Flasheur = clignotant de voiture
Ils jousent = ils jouent
Jeter à bout de bras = jeter par la fenêtre/se débarasser
L'avant midi = la matinée
La deche = le sperme
La fan = le ventilateur
La garnotte = de la caillasse
La slotche = neige fondue
Lancer une garnotte = un tir fort au Hockey
Le joual = le québécois populaire (langage)
Les courus = les provisions (Comptabilité)
Les guerlots = les grelots
Les pads = les protèges tibia
Ligne engagée = ligne occupée (téléphone)
Liqueur = Boisson gazeuse
Lâche pas la bonne d'job = continu de travailler comme ça
Lâche pas! = Courage!
Lâcher un yack = faire signe à qqn
Marches roulantes = escalator
Menterie = mensonge
Mon espèce! = Mon p'ti gars! (Hé toi mon espèce!)
Mon p'ti mausus! = Mon p'ti gars!
Mon p'ti pit! = Mon p'ti gars!
Motton = un morceau gélatineux ou mou
Méchant adon = drôle de coïncidence
Necker = Embrasser
On s'énervera pas! = on laisse tomber
Pain doré = pain perdu
Par après = après
Pas aucun = aucun
Passer au travers = passer en revue/terminer
Passer dans l'beurre = rater la balle
Pic-bois = un pic, pic-vert etc.
Pisser deboute! = Etre un homme viril
Pleumer = Peler (pour la peau)
Populer = remplir
Porter un tong = porter un string
Prendre une marche = faire une promenade
Péter au frette = péter une durite
Péter une coch = péter les plombs
qqc discontinué = qqc interrompu/qui ne se fait plus
qqc en vitre = être qqc en verre
qqc qui flip = qqc qui rebique (cheveux)
Quelqu'un qu'a les yeux dans l'même socket = quelqu'un qui louche
Retontir = apparaître brusquement
Rough (prononcer "Roff") = dur/difficile
Rouler la fan = faire marcher le ventilateur
Régulier = classique (café régulier, chocolat régulier...)
Rôties = tartines grillées
S'essayer = tester qqc (il s'est essayé au ski)
Sacoche = sac à main
Sauter sa coch = péter les plombs
Scorer un but = marquer un but
Se casser le bicycle = se casser le train/la tête
Se mériter qqc = gagner qqc en récompense
Se pousser = s'en aller (j'me pousse)
Se pratiquer = faire du sport (bas niveau)
Se tapocher = se bagarrer
Signe de pièce = symbole monétaire ($)
Sonner total vidange = sonner totalement faux
Sonner vidange = sonner faux/désacordé
Sorter = trier
Sortir du bois = être rustre/brut de décoffrage
Spick-and-span = nickel (un sol spick-and-span)
Stooler = dénoncer/balancer
Suisse = Tamia rayé (petit écureuil)
Swing la bacaisse dans l'fond d'la boite à bois (prononcer boéte à bois) = Secouer la baraque/mettre de l'ambiance
Syntoniser = zapper, choisir un poste de télé
Tabagie = magasin spécialisé dans la vente de tabac et d'accessoires
Table d'hôte = formule entré-plat-dessert
Tanker = faire le plein
Terrains de balle = terrain de baseball
Traversier = navette fluviale/bac
Un air bête = qqn désagréable
Un alliance = une alliance
Un bain = une baignoire
Un bicycle = une bicyclette
Un black eye = une oeil au beurre noir
Un blower = un sèche cheveux
Un bon jack = un bon gars
un break = une pause
Un calorifère = un radiateur
Un canal = un tout-à-l'égout
Un chantepleure = un robinet
Un condo = un appartement
Un corridor = un couloir
Un déneigeur = employé chargé de déneiger
Un G-string = un string
Un galon à mesurer = un mètre
Un hard hat = un casque de chantier
Un Jack Strap = une coquille protectrice
Un jardin = un potager
Un jonc = une alliance
Un jujube = un bonbon gélatineux
Un moineau = un volant de badminton
Un papier mouchoir = un mouchoir
Un rack a bicycle = la raie des seins (vulgaire)
Un reminder = un pense bête
Un reminder = un rappel/aide mémoire
Un roteu = un hot dog
Un sac à poubelle = un sac poubelle
Un sleepin (sleeping bag) = un duvet
Un snoreau = un garnement
Un squeegee = Un laveur de pare-brise
Un stand-up = Un one man show
Un trou d'homme = un tout-à-l'égout
Un zouf =un naze, qqn de stupide
Un épi = une rosette (cheveux)
Une blouse = un chemisier
Une bulle qui passe au cerveau = une idée qui traverse la tête
Une can = une conserve
Une cane = une boite de conserve/une canette
Une capine = une capuche
Une chaudière = un sceau
Une combine = un caleçon long
Une commandite = un don marketing/sponsor
Une cour = un jardin
Une cour à scrap = une casse (à voiture)
Une couverte = une couverture
Une douillette = une couverture
Une efface = une gomme
Une guidoune = qqn qui met du temps à se préparer (Garçon)
Une guidoune = une femme vulgaire/trop provocante
Une intermission = une entracte
Une jobine (prononcer djobine) = un petit job/travail d'été
Une mars = un mars (barre chocolat)
Une p'tite secousse = un petit moment (ça prend une ptite secousse)
Une poule pas d'tête = un foufou/un excité
Une tarte à la lime = une tarte au citron
Une valise = un coffre
Une vieille picouille = une vieille chose
Une voiture fantôme = une voiture banalisée (police)
Virer d'sourd = tomber des nues/être paniqué
Y' s'peu plus! = Il se vante!
Suite voc
A c't'heure = maintenant
A matin = ce matin
Anyway = de toute façon
Avoir de quoi = avoir quelquechose (avoir de quoi de prévue)
Avoir du change = Avoir de la monnaie
Avoir son lunch = avoir son déjeuner
Avoir une coche sur qqn = avoir qqn à la bonne
Ba ouai c ço! = oui
Balayeuse = aspirateur
Barrer la porte = fermer la porte
Ben gros = beaucoup (ça me surprendrait ben gros)
Ben lâ! = Hé la! (exclamation)
Ben voyons dont ! = C'est pas vrai!
Bencher = etre avachis
Bienvenue = de rien
Bobette = culotte
Bonjour = Au revoir
Bourgogne = bordeaux (la couleur)
Brasser = secouer/mélanger
C'est plat en tabernack! = c'est pourri! (vulgaire)
Faker = feindre
Fou raide = dingue
Foèré = glander
Frapper un noeud = tomber des nues
Freako = Dingue
Garocher qqc = Jeter/balancer qqc
Ils ont une coche sur nous autres = ils nous ont à la bonne
J'file pas = je ne vais pas bien
J'prend pour cette équipe = Je suis pour cette équipe
Je file vedge = j'ai envie de rien faire
Je sac' mon camp! = je fou le camp
Je te reviens dans un moment = je suis à toi dans un moment
Je vais te battre = je vais te cogner
La badluck = la malchance
La bouffe = la nourriture (pas d'aspect négatif)
La chambre de bain = les toilettes
La lumière 'a farme = la lumière s'éteint
La poudre soda = la levure
La tire = sirop d'érable mou
Le gaz = l'essence
Le tip = le pourboire
Le yable = le diable
Les pommes ne tombent pas loin de l'arbre = on ressemble à ses parents
Les vidanges = les poubelles
Mo't (diminutif de "j'men vo te") = je vais te
Moi avec = moi aussi
Mèque = dès que
Mésin! = ba oui!
No way! = hors de question!
Not' = notre
Où c k'tu va avec tes skis?! = T'es à l'ouest/à côté de la plaque
Patenter = inventer/breveter
Peux-tu me revenir sur ça? = Peux-tu me tenir au courant
Picosser = grignoter/manger peu
Pisser à terre = être mort de rire
Pitonner = taper au clavier
Placoter = Parler comme une pipelette
Plugger = brancher
Potiner = faire des potins
Pratiquer = faire/s'entrainer (pratiquer la guitare/le soccer...)
Prendre un lift = se faire déposer en voiture
Péter le balloon de qqn = enlever les illusions de qqn
Qqc full beau = qqc super beau
Qqc tout scrap = qqc foutu
Qqn de pas classe = qqn de grossier/d'impoli
Rusher = se dépêcher
S'ten plein ça! = c'est exactement ça!
Sacrer son camp = foutre le camp
Salle de bain = WC
Scrapper = détruire/abimer
Se mettre sur son 36 = Se mettre sur son 31
Se pogner l'beigne = glander
Se pogner le cul = glander
Se tasser à droite = se rabattre/se ranger à droite
Shaker = trembler
Shiner ses chaussures = faire briller ses chaussures
Spiner = essorer
Starter = lancer/démarrer (un projet)
Storer = ranger/stocker
T'es ben dadon = t'es très serviable & sympatique
T'es dans l'chain! (champs) = t'es à côté de la plaque!
Toute le kit = tout le bazar/tout ce qui va avec
Tu peux me donner ça s'il vous plait = Tu peux me donner ça s'il te plait
Un "casse" = un casque
Un annonce = une annonce
Un blanc de mémoire = un trou de mémoire
Un bumper = un pare-choc
Un cartable = un classeur
Un cheap shot = un coup bas
Un chien chaud = un hot dog
Un classeur = un tiroir trieur
Un coat = un manteau
Un commercial = une pub
Un compétiteur = un concurrent
Un conservateur = un politicien du partie conservateur
Un cossin = un truc
Un croissant au chocolat = un pain au chocolat
Un diagramme en pointe de tarte = un diagramme Camembert
Un flat nose = camion européen
Un gugusse = un truc
Un itinérant = un SDF
Un klendac = de la tire à la mélasse
Un laptop = un pc portable
Un lift = un chariot élévateur
Un lighter = un briquet
Un maringouin = un moustique
Un melon d'eau = une pastèque
Un mononc' = un oncle
Un moron = qqn de stupide
Un oeuf à la coque = un oeuf dur (pour certain)
Un packsac (déformation de backpack) = un sac à dos
Un pamphlet = un prospectus
Un pattern = un schéma/une façon de faire/un modèle
Un pick-up = gros 4x4
Un plaster = un pansement
Un poc = un bleu
Un préservatif = un conservateur (alimentaire)
Un roteux = un hot dog
Un sac d'école = un cartable
Un sac à vidange = un sac poubelle
Un suçon = une sucette
Un ticket = une contravention
Un toaster = un grille pain
Un trailer = une remorque
Un tuxedo = un costard
Un ver d'oreille = une chanson qui reste dans la tête
Un viaduc = un pont
Un vidéo = une vidéo
Un windshield = un pare-brise
Une bébelle = un truc
Une caméra = un appareil photo
Une chocolatine = un pain au chocolat
Une crèche = une crèche de noël
Une fête = un anniversaire
Une gagure = un pari
Une garderie = une crèche/garderie
Une joke = une blague
Une laveuse = un lave linge
Une lumière = un feu de circulation
Une matante = une tante
Une mixette = un batteur électrique
Une mop = une serpillère
Une patent = un truc
Une picouille = une voiture abîmée
Une pratique de soccer = un entrainement de foot
Une prune = un bleu
Une sucette = un suçon
Une sécheuse = un sèche linge
Une trempette = une sauce pour tremper des aliments dedans
Une étampe = un tampon
Va dont chez l'yable! = Va voir ailleurs!
Vedger = glander
Watcher = surveiller
Y mouille à siaux = il pleut des cordes
Suite Voc
A cause = grace à
A cause que = parce que
Autant que = tant que
Breuvage = boisson
Brocheuse = agrapheuse
By the way = au fait
C'est 2-0 = il y a 2-0 (pendant un match)
C'est beau = c'est bon
C'est ben beau ( = tigidou) = c'est bien
C'est boite = c'est mal foutu
C'est bouetteux = c'est boueux
C'est carré ça = c'est exactement ça
C'est chien = c'est méchant
C'est cochon = c'est délicieux
C'est complet = c'est terminé
C'est croche = c'est mal foutu
C'est dans les petits contenants qu'on a les meilleurs onguent
C'est draite là = tout de suite
C'est draite ça = c'est exactement ça
C'est drôle au boute = c'est super drôle
C'est du ben gros bon sens = C'est du bon sens
C'est débile! = c'est fou!/c'est impressionnant!
C'est frais = c'est bien/c'est top
C'est fuckt up = c'est mal foutu
C'est fucké = c'est bizarre
C'est malade! = c'est fou!/c'est impressionnant!
C'est niaiseux = c'est bête
C'est pas vargeux = ça casse pas des briques
C'est plate = c'est nul
C'est poche = c'est dommage/c'est nul
C'est sur la coche! = c'est top/c'est bien!
C'est too much! = c'est trop!
C'est tu efficace? = Est-ce que c'est efficace?
C'est à chibougamo = c'est au trou du cul du monde
C'qui fait que = donc
C'tau bout (prononcer le "t") = c'est super
C'était assez bien! = c'était super!
Ca a pas d'allure! = c'est bizarre!/c'est n'importe quoi!
Ca donne d'la job = ça donne du travail
Ca fait un ostie d'bout man! = ça fait super longtemps mec!
Ca l'a = ça a (ça l'a devié)
Ca m'fait capoter ben raide = Ca me rend fou
Ca pas d'bon sens (prononcer sin)! = c'est n'importe quoi!
Ca prend = il faut (Ex : pour manger ça prend une fourchette )
Ca roule en chriss = ça va vite (vulgaire)
Ca s'en vient = ça arrive
Ca à l'air que = on dirait que
Caline = mince/zut
Calotte = casquette
Canceller = annuler
Capuchon = capuche
Centre d'achat = centre commercial
Chandaille = Maillot
Chaudron = casserole
Chauffer = conduire
Check ça! = regarde ça!
Chez nous = chez moi
Chialer = se plaindre
Chiller = se relaxer
Choker = laisser tomber/se défiler
Chrisser un poing sur la figure = donner un coup de poing
Christ (vulgaire) = putain (prononcer "Kriss")
Ciboire = putain (vulgaire)
Cibole = zut
Clancher = aller vite
Clavarder = Chatter
Colon! = niais/stupide
Compléter = terminer
Compétitionner = être compétitif
Cruiser = draguer
C’est achalandé = il y a du monde
C’est correct (prononcer "Correk") = c’est bon
C’est dispendieux = c’est cher
Dans ce temps là = à ce moment là (Dans ce temps là tu devrais faire comme ça)
Dans l'tapis = à fond
De l'autre bord = de l'autre côté
De même = comme ça (faire de même)
Des bas collant = des bas
Des coches mal taillées = des erreurs
Des sacres = des grossieretés
Des speakers = des enceintes
Diner = déjeuner
Drap contour = drap housse
Drap plat = drap de lit
Du blé d'inde = du maïs
Du stuff = un truc
Décalice! = dégage! (vulgaire)
Déjeuner = petit déjeuner
Dépanneur = épicerie
Echapper qqc (par terre) = faire tomber qqc
Ecouter un film = regarder un film
En avant-midi = dans la matinée
En offside = en marge
En tout cas... = bref... (à la fin d'une phrase)
En-ou-ai (faire les liasons) = a bon?
Et j'ai faite comme : ... = Et je me suis dit : ...
Etre baveux = être taquin
Etre cave = être stupide
Etre en tabarnack! = être furieux
Etre gommé = être coller
Etre mal pris = avoir des problèmes
Etre mêlé = se mélanger les pinceaux
Etre pogné dans le traffic = être pris dans le traffic
Etre poqué = être creuvé
Etre prêt à gager fort = être prêt à parier
Etre staller = être immobilisé
Etre tanné = être blazé/agacé
Etre top shape = être en forme
Etre téteux = mettre peu d'énergie à faire les choses
Etre une christie d'belle gagne = être un sacré bon public
Etre vedge = être space/tranquille
Etre à en maudire = être faché
Eux autres = eux
Exacto = cutter
Faire dur = avoir du mal (à faire qqc)
Faire l'épicerie = faire les courses (nourriture)
Fait que c'est ça = voila (à la fin d'une phrase)
Fin de semaine = Week end
Flusher = dégager/virer
Flusher qqn au téléphone = raccrochez au nez
Focuser = se concentrer
Foulard = écharpe
Frencher = draguer
Fuck off! = j'men fou/va te faire voir!
Fureteur = navigateur Internet
Gosser = agacer
Habitant! = niais/stupide
Hallo = bonjour
Highlighter = surligner
Hé lé glros! = hé mon pote!
Icit = ici
J'ai allé = je suis allé
La cerise sur le sundae = La cerise sur le gâteau
La steam = la vapeur
Pis? = alors? (et puis, comment ça va?)
Remettre de l'argent à qqn= rembourser qqn
Ta faite une bonne job = t'a fait du bon travail
Tomber en seinte = être en seinte
Un baby shower = fête avant la naissance d'un bébé (pour offrir des cadeaux)
Un chokeur = une laisse (avoir l'emprise sur qqn)
Y fait dur! = Il a du mal!/Il ressemble à rien
Suite voc
Etre de bonne heure sur l'piton = être leve tot
J'ai la botine slack = j'ai les lacets défaits
J'ai pas le goût de faire ça = J'ai pas envie de faire ça
J'capote = je fais n'importe quoi/je deviens fou
J'men colice! = jm'en fou! (vulgaire)
J'sui pas bright = je suis pas à ce que je fais
J'te calice ça où? = j'te fous ça où?
J'va t'picher ça dans a face! = je vais te balancer ça à la figure!
J'vai t'clancher! = j'vais te tracer!
J'étais pas au courant de rien = j'étais pas au courant
Jaser = discuter
Je suis racké = je suis courbaturé/mal foutu
je te voye = je te vois
Jouer un film = passer un film (au cinéma)
J’ai d’la misère = J’ai du mal
Kétène = kitch/vieux jeu
La facture = l'addition
La job qui m'faisait miroiter = le travail que je convoitais
La marque = le score
Le monde = les gens
Le pote = le canabis
Le soccer = le football
Les babines = les lèvres
Les bas = les chausettes
Les calinours = les bisounours
Les foufounes = les fesses
Les gosses = les testicules
Les papoutes = les enfants
Les tires = les pneus
Lit jumeau = lit simple
Ma blonde (prononcer "Blaonde") = ma petite copine
Magasiner = faire les magasins
Mal de bloc = mal de tête
Manteau de pluie = Kway
Matcher = correspondre
Mieux pour le prix = promotion sur un produit
Mitaines = Moufles
Mon chum (prononcer "Tchum") = petit copain
Moto-marine = jetski
Niaiser = blaguer
Nous autre = nous
Ostie = putain
Ostie d'mauron! = Abruti!
Ostie teuton! = Abruti! (pour un homme uniquement)
Oublie ça! = j'te raconte pas!
Oui = si (Non tu ne l'a pas fait! Oui je l'ai fait!)
Overtime = heure sup
Papier collant = scotch
Pas d'trouble = pas de problème
Pas mal plus = plus
Patins à roues alignées = Roller
Pentoute = pas du tout
Performer = faire de belles performances
Peser sur le piton = Appuyer sur le bouton
Piger = prendre/extraire
Piller dans la marde = marcher dans une crotte
Piquer une jasette = Discuter longtemps
Pis? = Alors? (Pis, ça va bien?)
Pitcher = Lancer
Planche à neige = snowboard
Présentement = Maintenant
Quelqu'un d'épais = un idiot
Rephraser = reformuler
Rester qq part = habiter qq part
Sa job = son travail
Sacrement (prononcer "sacraiment") = putain (vulgaire)
Sauver de l’argent = économiser de l’argent
Saveur = parfums (pour une glace...)
Scorer = marquer
Se parker = se garer
Se péter la face = se bourrer la gueule
Se smasher solide = s'exploser (ex : contre un mur...)
Soucoupe = antenne parabolique
Souper = diner
Sous-marin = Sandwich
Spare ribs = côte levée (en morceau)
Stationnement = Parking
T'es fin = t'es sympa/gentil
T'es poche = t'es nul
T'es tata = t'es stupide
Ta yeule! = ta gueule!
Tabernache = mince/zut
Tabernacle (prononcer "Tabarnack" )= putain
Tabernouche! = mince/zut!
Taberwett = putain (soft)
Tasser = ôter/ranger
Tasse ton char! = Range ta voiture!
Tasser = ôter/ranger
That's it = c'est tout
That's it that's all = c'est tout/point final
Tigidou! = c'est bien! (Tu as fait ça? Tigidou!)
Toast = tartines grillées
tomber en amour = tomber amoureux
Tu cales tu cales ... = et glou et glou ...
Tu sais tu? = Sais-tu?
Tu t'en viens pas pire! = tu t'améliore!
Tu veux tu? = Veux-tu?
Tuque = chapeau
Un band = un groupe de musique
Un baveux = un provocateur/un ventard
Un bazou = une veille voiture
Un beat = un rythme
Un bon bout = un bon bout de temps
Un char = une voiture
Un chialeux = une personne plaintive
Un cinéma-maison = un home cinema
Un condom = un préservatif
Un crosseur = un magouilleur
Un innocent (un ostie d'innocent!) = un crétin
Un fif = un gay
Un niochon = un abruti
Un partisant = un supporter
Un party = une fête
Un pimp = un maquereau
Un pitch = un bouc (menton)
Un péteux de brou = un ventard qui conte des menteries
Un retardé = un attardé
Un sans dessein = un crétin
Un teuton = un téton
Un travaillant = un travailleur
Un zipper = une fermeture éclair
Une agace = une allumeuse
Une batch = une série
Une beubaitte = une bébette
Une bonne ride = un long trajet
Une caravane = un camping car
Une charue = quelqu'un au physique peu avantageux
Une chicane = une dispute
Une couple d'minute = quelques minutes (a couple of minutes ...)
Une fifoune = un homosexuel
Une flat = une creuvaison
Une gang (prononcer "gagne") = une bande
Une graine = une verge
Une minoune = une veille voiture
Une pick up line = une phase d'approche (pour la drague)
Une pitoune = une belle fille
Une pointe de gâteau = une part de gâteau
Une roulotte = une caravane
Une shop = une entreprise
Une tune (prononcer "toune") = une musique/une chanson
Une zézette = un scooter
V'nez vous en là les amis! = venez les enfants!
Va flyer ailleurs = va voir ailleurs
Viens t'en! = vien ici!
VTT (véhicule tout terrain) = Quad
Watch out = fait gaffe
Whatever = peu importe
Y a pas personne = il y a personne
Y a rien la = c'est pas grave
Y fait frett = il fait froid
Y mouille = il pleut
Y s'est fourré = il s'est trompé
Y t'clanche ça pas pire pareil?! = il va vite pas vrai?!